ISSN:
复制 已复制! 00027626
International Standard Serial Number
ISSN:
复制 已复制! 27626
International Standard Serial Number
OCLC:
复制 已复制! 1479576
OCLC/WorldCat ID.
AacId:
复制 已复制! aacid__hathitrust_records__20220707T052502Z__Q3MaTY9q8zWoxwCHDDitnq
Anna’s Archive Container identifier.
AacId:
复制 已复制! aacid__worldcat__20250804T000000Z__8is3kLoxGoBebwZgJAU5Xm
Anna’s Archive Container identifier.
AacId:
复制 已复制! aacid__worldcat__20250804T000000Z__E2QEH7kSNmbDt9LsB78CFN
Anna’s Archive Container identifier.
AacId:
复制 已复制! aacid__worldcat__20250804T000000Z__JJ9K4R4MQ7ZhZnJ3MLUGkm
Anna’s Archive Container identifier.
AacId:
复制 已复制! aacid__worldcat__20250804T000000Z__PDx2hb9iL6EbvqmxkBMZsj
Anna’s Archive Container identifier.
AacId:
复制 已复制! aacid__worldcat__20250804T000000Z__TiegpGkjKiJnMg4ff7EWcA
Anna’s Archive Container identifier.
AA Record ID:
复制 已复制! md5:bd7cfc0c0345c28759d90ad75f679982
Anna’s Archive record ID.
Collection:
复制 已复制! hathi
The collection on Anna’s Archive that provided data for this record.
Content Type:
复制 已复制! book_unknown
Content type, determined by Anna’s Archive.
HathiTrust Date of Last Update:
复制 已复制! 2022-07-07
The 'rights_timestamp' metadata field from HathiTrust, indicating 'Date of last update'.
OCLC Scrape Date:
复制 已复制! 2025-01-01
The date that Anna’s Archive scraped this OCLC/WorldCat record.
Filepath:
复制 已复制! hathi/osu/pairtree_root/32/43/50/23/65/43/12/32435023654312/32435023654312.zip
Browse collections using their original file paths (particularly 'upload' is interesting)
Filesize:
复制 已复制! 985247
Filesize in bytes.
HathiTrust ID:
复制 已复制! osu.32435023654312
HathiTrust ID, or 'htid' in their metadata files.
HathiTrust 'access':
复制 已复制! allow
The 'access' field from the Hathifile.
HathiTrust 'access_profile_code':
复制 已复制! google
The 'access_profile_code' field from the Hathifile.
HathiTrust 'bib_fmt':
复制 已复制! BK
The 'bib_fmt' field from the Hathifile.
HathiTrust 'collection_code':
复制 已复制! OSU
The 'collection_code' field from the Hathifile.
HathiTrust 'content_provider_code':
复制 已复制! osu
The 'content_provider_code' field from the Hathifile.
HathiTrust 'digitization_agent_code':
复制 已复制! google
The 'digitization_agent_code' field from the Hathifile.
HathiTrust 'ht_bib_key':
复制 已复制! 006303296
The 'ht_bib_key' field from the Hathifile.
HathiTrust 'ht_bib_key':
复制 已复制! 6303296
The 'ht_bib_key' field from the Hathifile.
HathiTrust 'pub_place':
复制 已复制! ilu
The 'pub_place' field from the Hathifile.
HathiTrust 'responsible_entity_code':
复制 已复制! osu
The 'responsible_entity_code' field from the Hathifile.
HathiTrust 'rights':
复制 已复制! pdus
The 'rights' field from the Hathifile.
HathiTrust 'rights_reason_code':
复制 已复制! ren
The 'rights_reason_code' field from the Hathifile.
HathiTrust 'source':
复制 已复制! OU
The 'source' field from the Hathifile.
HathiTrust 'source_bib_num':
复制 已复制! b11457697
The 'source_bib_num' field from the Hathifile.
HathiTrust 'us_gov_doc_flag':
复制 已复制! 0
The 'us_gov_doc_flag' field from the Hathifile.
Language:
复制 已复制! en
IETF language tag.
LCCN:
复制 已复制! 08014012 //r43
Library of Congress Control Number
LCCN:
复制 已复制! 8014012 //r43
Library of Congress Control Number
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! 2023_04_v3/4710/471082945
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! t123/2748/274828594
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! w2/v7/1149/1149992877
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! w2/v7/3108/310841689
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! w2/v7/7753/775350727
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! w2/v7/8861/886109225
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! w2/v7/9873/987308389
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! worldcat_2022_09_titles_1_backup_2022_10_12/000/0001479
OCLC 'From Filename':
复制 已复制! worldcat_2022_09_titles_1_backup_2022_10_12/v3/1002/100252758
Server Path:
复制 已复制! g5/hathitrust_files/hathitrust_files_20250303/annas_archive_data__aacid__hathitrust_files__20250303T065334Z--20250303T065335Z/aacid__hathitrust_files__20250303T065334Z__ZBLb72pp9e2vyrYAHr8mR8
Path on Anna’s Archive partner servers.
Torrent:
复制 已复制! managed_by_aa/annas_archive_data__aacid/annas_archive_data__aacid__hathitrust_files__20250303T065334Z--20250303T065335Z.torrent
Bulk torrent for long-term preservation.
Year:
复制 已复制! 1861
Publication year.